Культура
Що вам варто знати про молитву “Богородице Діво”

«Радуйся, Маріє» (лат. Ave Maria) Знає її кожен християнин. Навіть той, хто робить лише перші свої кроки в храмі Божому. Ця молитва – «Богородице Діво», чи як її називають по іншому – Ангельський привіт (привітання).У католицькому світі це друга за важливістю молитва після Господньої молитви «Отче наш».

Таку назву ця молитва отримала тому, що в її основі – привітання Богородиці від Господнього посланця Гавриїла-архангела. Її походження Євангельське, але в текстах молитовників та проповідей у відомому нам вигляді вона з’являється доволі пізно – з часів ІІІ Вселенського Собору, відколи термін Богородиця почав офіційно вживатися посеред православних християн. Раніше цього слова Церква не використовувала.

Згідно православного розуміння ця молитва – тропар Богородиці.  Відомі згадки використання цієї молитви у деяких церквах древності (Єрусалиму, Олександрії) під час Літургії на тому місці, де сьогодні співається «Чеснійшую від Херувимів» після виголосу священика «Особливо за Пресвяту» (IX-X стт).

Поза відправою Літургії, тропар «Богородице діво» вживався під час відправи Вечірньої. Палестинський Часослов XI ст.. містить цей тропар як заключиний на повсякденній Вечірній відправі. В студійських Тіпіконах він вживається в якості тропаря відпусту Вечірньої на будній службі зі співанням «Алилуя» на Утрені.

Читайте такожЧИ ГРІХ ВІДМОВЛЯТИ ЖЕБРАКАМ І ВОЛОНТЕРАМ? ВІДПОВІДАЄ СВЯЩЕНИК

Також, древні Тіпікони вказують співати «Богородице Діво» в кінці Всенічого бдіння на свято (після «Нині відпускаєш» і Трисвятого) перед неділею. Ця традиція зберігається й Українською Церквою до цього часу. В нас також відоме використання її у ранковому та вечірньому правилі та правилі преподобного Серафима. Св.Димитрій Ростовський включив цю молитву до відомого правила «Пяточисленних молитов». А під час читання «Богородичного правила» цю молитву читають не менше, як 150 разів на день. Іноді, за традицією, якої нема в молитовнику, пісню Богородиці читають перед трапезою, разом або замість «Отче наш».

Очевидно, слід також зауважити, що в деяких місцевостях поширений варіант молитви, який закінчується словами «бо Ти родила єси Христа Спаса, Збавителя душ наших». Хоча така форма молитви також має надзвичайно давні корні, все ж, треба зауважити, що при певному тлумаченні така молитва набуває цілком протилежного значення. Збавитель – це той, хто позбавляє чогось. Збавитель душ – це той, хто позбавляє душі, а це, як відомо, зовсім не Христос, а Антихрист, Сaтана.

Тому, для того, щоб зберегти православний, бездоганний зміст цієї молитви, потрібно або повернутись до відомого, найбільш поширеного варіанту («Бо ти родила Спаса Душ наших»), або в приватній молитві слід додавати уточнююче слово «гріхів»: «бо Ти родила єси Христа Спаса, Збавителя гріхів душ наших». У такому варіанті є логіка та нема гріха.

Коротке пояснення молитви «Богородице Діво»:

Богородице Діво – Народивши Бога во плоті, Марія все одно залишилася Дівою – непорочною дівчиною.

Радій, Благодатна, Господь із Тобою! – це слова привітання, промовлені Архангелом Гавриїлом рід час Благовіщення (Лк. 1:28).

Благодатна – сповнена Бодої благодаті – милості від Бога.

Благословенна ти між жінками – благословенна – прославлена, більше за всіх інших жінок землі (Див. Пс. 44:18).

Благословенний плід чрева твого – це слова привітання праведної Єлизавети, які вона промовила Марії під час відвідування (Лк.1:42)

Плід чрева – Спаситель наш Ісус Христос.

Бо Ти породила Спаса душ наших – Спас – спаситель душ наших від гріхів та вічної погuбелі.

Джерело.

Реклама

Related Post

facebook