fbpx

А чоловік ще до весілля наречену попередив, що жити вони будуть не інакше як з його мамою. Мовляв, мама все своє життя дбала про нього. Так що не має наміру забувати він про борг свій синівський

Одружилися вони, як рік вже. А чоловік ще до весілля наречену попередив, що жити вони будуть не інакше як з його мамою. Мовляв, мама все своє життя дбала про нього. Так що не має наміру забувати він про борг свій синівський.

Ну дружина молода засмутилася звичайно. Воно і зрозуміло – кому охота, гніздечко своє вити під наглядом чоловікової мами. А життя спочатку і нічого пішло щось.

Свекруха жінка ну ось зовсім не стара, п’ятдесят п’ять років. Але вдома сидить. Переклади різні під замовлення пише. Молоді прийдуть з роботи, а у неї вже й вечеря готова, краса, в загальному.

І ось посадить вона їх за стіл та й давай розпитувати – як день у кого пройшов, мовляв, що робили, що вона обід їли. Чоловікові щось таке, мабуть, звично було. А ось дружина звітувати перед кимось там незвична була. І це її дратувало зрозуміле, справа.

Вона взагалі самостійна. А тут поки матуся не перевірить, чи не забула під джинси колготки надіти, так з дому і не вийдеш. Косметику яку або крем, наприклад, купить, так свекруха тут як тут. Кожній баночці-скляночки оцінку видасть, ну як довідник.

Чи чіплялася вона до невістки своєї? Та ну, що ви. Просто вимиє дівчина посуд, наприклад. Свекруха пальцем плямочка на сковорідці потре, а потім заново помиє.

Збереться за покупками – свекруха тут як тут. Обов’язково разом з невісткою піде. Нічого самій не дасть купити, не те щоб сукні, наприклад, або спідниці. З подружкою піде каву, але двох годин не пройде, як свекруха надзвонювати починає.

А дівчина в фірмі великій працювала. І намітилися у неї партнери солідні, аж з Німеччини самій. Ну і постановили всім співробітникам в мові німецькому набити руку терміново. А мову адже як найкраще освоювати? Правильно. З носієм мови того в живому спілкуванні практикуватися.

Раніше з цими носіями дефіцит був, а зараз кого хочеш можна знайти. Ну вона і знайшла чоловіка з Німеччини, який навпаки її мову, підтягнути хотів. Ну і спілкувалися вони півгодини на німецькому, а півгодини на українській по скайпу.

А під час уроків тих дівчина, двері в кімнату свою щільно на засувку закривала. Свекруха чує, що голос чоловічий доноситься, а про що розмова, і не може розібрати.

Думаєте, вона невістці допит вчинила або відразу синові скаржитися стала? А ось і ні. Вона по-іншому зробила. З комп’ютера невістки, коли її не було вдома, взяла та тому чоловікові німецькому і подзвонила.

Сама спочатку хотіла розібратися видно. А потім так і пішло. Невістка за поріг, а свекруха за її комп’ютер шусть, та й тріщить по скайпу.

І ось проходить півроку десь, в двері до них телефонують. Невістка відкриває, а там представницький такий чоловік. І з легким акцентом говорить, що мовляв, приїхав до їхньої мами. Та його в вітальню провела, а чоловіком тим самим з скайпу виявився, мамі такий і заявляє – мовляв, прошу вас стати моєю фрау. Дружиною, значить.

Ну діти спочатку відмовляли, типу ти нам самим потрібна. Але швиденько маму на шлюб законний в Німеччину благословили. Тепер в гості їздять туди строго раз на рік. А в решту часу мама невістці дзвонить і прямо в скайп і плаче.

«Уявляєш, – скаржиться, – я краватки не в той ящик склала, так вона як зиркнула на мене! А якщо приберемо, так вона рукавички білі одягне і чистоту, значить, перевіряє!»

Невістка шкодує її, а самій смішно. Але так тільки спочатку було. А потім думає – нічого, мовляв, зрозуміє мене тепер.

Фото ілюстративне – спеціально для ibilingua

Сподобалася стаття? Поділіться з друзями на Facebook!

You cannot copy content of this page