– Та ти що, це ж традиція! Один стакан – і ти своя, – додала свекруха. – Ох, Віко, ну як так можна? Це ж сервіз, який я тільки на свята дістаю! Я стояла посеред кухні, стискаючи в руках піднос із тарілками, які щойно розлетілися на підлогу. Шматочки посуду лежали всюди, і я тільки встигла підняти очі, як почула з-за спини голос свекрухи

Я стояла посеред кухні, стискаючи в руках піднос із тарілками, які щойно розлетілися на підлогу. Шматочки посуду лежали всюди, і я тільки встигла підняти очі, як почула з-за спини голос свекрухи:

– Ох, Віко, ну як так можна? Це ж сервіз, який я тільки на свята дістаю!

– Вибачте, я випадково, – почала я, але мене перервав дядько Гриша, який щойно зайшов до кухні з келихом у руці.

– О, ось це я розумію – старт вечора! Невістка вирішила одразу внести свою лепту, – заявив він, сміючись.

На кухні почувся сміх, але мені було зовсім не смішно. Це був лише початок вечора, але я вже шкодувала, що погодилася їхати на Новорічні свята до родичів Андрія.

Кілька годин тому ми приїхали до великої хати в селі, де рідня чоловіка готувалася до новорічного застілля. Щойно переступивши поріг, я одразу відчула, як мене поглинула стихія: усі бігали, щось приносили, сварилися через дрібниці.

Свекруха Валентина Павлівна, не гаючи часу, вже почала роздавати команди:

– Віко, йди на кухню, допоможеш із закусками. Андрію, не стій у дверях, неси ялинкові прикраси.

Я навіть не встигла зняти пальто, як опинилася в хаосі приготувань. І ось тепер, після невдалого початку з тарілками, хотілося провалитися під землю.

Коли нарешті сіли за стіл, я зітхнула з полегшенням. Стіл був заставлений усім, чим тільки можна: салати, холодець, пироги, печеня. Свекор підняв келих і голосно проголосив:

– Ну що, зустрічаємо Новий рік із новими традиціями! А для початку – тост за нашу Віку!

Усі повернули голови до мене. Я посміхнулася, але ще не встигла нічого сказати, як свекор продовжив:

– Віко, давай, у нашій родині є правило: новачок має випити ось це! – він поставив переді мною повний гранений стакан.

– Дякую, але я не п’ю міцного, – ввічливо відповіла я, сподіваючись, що це спрацює.

– Та ти що, це ж традиція! Один стакан – і ти своя, – додала свекруха.

Я розуміла, що відмовитися буде складно. Зробила ковток, і мене одразу прошило, а сльози навернулися на очі. Усі засміялися, а я лише намагалася прийти до тями.

Під час чергового тосту дядько Гриша, який уже був у піднесеному настрої, вирішив звернутися до мене:

– А ти, Віко, скажи, чи вмієш, як наші жінки: і борщ зварити, і свекру догодити варениками? Бо в нашій родині аби як не проходить.

Я намагалася відповісти:

– Звісно, я пробую, – посміхнулася я, хоч усередині все вже кипіло.

– Ну, пробувати – це не те саме, що вміти, – не відставав він, і всі знову засміялися.

Чоловік втрутився:

– Дядьку, досить! Віка – чудова господиня, і я щасливий із нею.

Дядько скептично хмикнув:

– Побачимо, Андрію, побачимо.

Мені стало так ніяково, що я вирішила більше не встрявати в розмови.

Чотири дні тяглися для мене наче місяць, я хвилини рахувала до від’їзду додому.

Дорогою назад я мовчала. Чоловік кілька разів запитував:

– Ну як тобі?

Я чесно відповіла:

– Андрію, наступного року ми святкуватимемо вдома. Тільки вдвох.

Фото – авторське.

Передрук без посилання на ibilingua.com заборонено.

You cannot copy content of this page