fbpx

“Буря”, яку спровокувала Оксана Білозір, набирає обертів. Шанувальники Полякової не перестають її захищати

“Буря”, яку спровокувала Оксана Білозір, набирає обертів. Шанувальники Полякової не перестають її захищати

Оксана Білозір вирішила продовжити публічні розбірки з Олею Поляковою, яка “нахабно переспівала” її пісню. Народна артистка України дорікнула своїй колезі в тому, що під час повномасштабної війни вона знаходиться у Франції.

У своїй новій публікації Білозір знову торкнулася теми пісні “Колискова мелодія для України”, яку Полякова нібито у неї без дозволу забрала та переробила. А також уколола за виїзд із України та дружбу з російським співаком Філіпом Кіркоровим.

“Як можна було з цієї мелодії, пісні-реквієм “Свіча” забрати контент (вірші), змінити слова на “Колискову” і понести у світ?, – пише Білозір. – Нас не потрібно заколисувати, нам потрібно знати всю правду про ворога, нашу історію, для розуміння, що ми – п’яте покоління українців – ведемо останній бій за Україну! Це усвідомлює кожен із нас, хто не покинув Україну!”.

“Може там, у Франції, подалі від війни, немає часу почитати історію свого народу, може і пруть емоції якось докластися до переживань свого народу, може складно зі свого репертуару витягти пристойну пісню українською мовою?, – продовжила вона. – Хоч руский кокошник і замінився короною від дружби з коронованими країни агресора, українці мудрі і сильні, своєю відвагою сьогодні захищають і ваше, пані, майбутнє!”.

Білозір упевнена, що Полякова в такий спосіб вирішила хайпанути.

“Не вдасться, як звикли, підмінювати цінності на цінники. Настав час змінюватися і боротися за свою країну і на духовному фронті!”, – підсумувала вона.

Фото ілюстративне

You cannot copy content of this page