fbpx

Зірка “Сватів” і “Папіка”, відомий український актор розповів, чому продовжує говорити російською і не може перейти на українську: не визначає їхню мову як мову путіна і окупантів, до нього нею при народженні звернулася мама. – Ще кажуть, що це мова окупанта. Як це?

Зірка “Сватів” і “Папіка”, відомий український актор розповів, чому продовжує говорити російською і не може перейти на українську.

 13 серпня у країнський актор Євген Капорін в інтерв’ю “24 каналу” заявив, що не визначає російську мову як мову окупантів.

– Я говорю і веду соцмережі російською, для мене це не проблема. Ми живемо в ілюзії чи реальності? Для мене реальність така: є багато людей, які говорять російською.

Коли я спілкувався з аудиторією у прямих ефірах, вони говорили, що зараз, живучи в притулках для переселенців, розмовляють українською, але коли повернуться додому, все одно розмовлятимуть російською мовою, – заявив Капорін.

Артист зазначив, що не вважає, ніби російська армія прийшла в Україну, “бо тут говорять російською”.

– Це вони так кажуть, але питання в тому, чи думаємо так ми? Якщо говоритимемо, що війна почалася, бо в Україні є російська мова, то буде біда. Ще кажуть, що це мова окупанта. Як це? Люди, які з дитинства говорять російською, роблять це не тому, що це мова окупанта. Вони спілкуються мовою, якою почали говорити з мамою.

Не думаю, що для військових, які зараз перебувають на передовій, важливе мовне питання, – сказав актор.

Нагадаємо, Капорін народився 11 лютого 1986 року у Сумах. Він найбільш відомий за серіалами “Свати”, “Папік”, “Агенти справедливості”, “Повернення Мухтара”.

У день повномасштабного нападу Росії на Україну Капорін перебував у Львові. Актор займається волонтерською діяльністю.

Передрук без посилання на Ibilingua.com. заборонено.

Фото ілюстративне, з відкритих джерел.

You cannot copy content of this page