fbpx

“Російська мова – частина української культури”: Іван Дорн розповів, чи планує переходити на українську, як більшість зірок після 24 лютого

Після 24 лютого ледь не весь шоу-біз перейшов на українську мову. Натомість ексгастролер Іван Дорн змінювати звички не планує. Чому він досі спілкується російською й чи буде співати солов’їною.

33-річний Іван Дорн, який після анексії Криму та війни на Донбасі давав концерти на Росії, не приховує, що в питанні мови він не такий категоричний, як його колеги. Співак вважає себе українцем, навіть якщо спілкується російською. Ба більше, на його думку, російська мова – частина української культури.

Чому для Дорна “мова не винна”

“Я вважаю, що мова в цьому випадку ні в чому не винна, попри те, що в першу чергу, нею користується головний ворог України – Російська Федерація. Це теж частина нашої історії, частина культури”, – переконаний Іван Дорн.

Тож переходити на українську в повсякденному житті артист не буде, тоді як у музиці – навпаки. Після 24 лютого він “нічого не сідав робити”, але обіцяє, що невдовзі в його репертуарі буде більше україномовних пісень.

“Це прекрасна мова, і вона повинна розповсюджуватися як можна ширше. Я буду музику свою записувати більше українською мовою, ніж раніше. Все-таки робитиму розумові свої рухи в бік української мови тепер набагато більше”, – заявив ексгастролер.

“Я думаю, з часом, можливо, українська мова витіснить російську з країни. Час покаже”, – поділився думками Іван Дорн.

Фото – скріншот з відео

You cannot copy content of this page